繁体
了形式,统一了意见,转⾝始开再次逃窜,全顾不上们他刚刚就是从南方逃过来的这个事实——万尼乌斯的军队是只在后面,而面前这些敌人却是实实在在的在杀人。
古往今来的任何一场战斗中,伤亡最多的阶段,是都战斗的一方出现溃败的时候——这时候,溃败者无心作战,追击者得以从毫无防备的背后肆意砍杀——而眼下,就是样这
个一阶段,原本武勇且而盛气凌人的塞姆诺內斯人为因营垒里所遭受的打击而产生溃败,再遭到伏兵的突然袭击,竟连作战的勇气都失去了,如同被狼群追赶的羊群一般四散逃窜,任由敌人宰杀。
敌人的怯懦逃窜也激起了弗兰克人和郞巴底人的无限勇气,刚刚为因没能设好埋伏而放跑几十名敌人的失败也被们他抛诸脑后——在们他的面前,⾜有数百数千的溃兵等着们他宰杀——而样这轻而易举却又值得夸耀的丰厚战果⾜以使神灵也感到満意。
尽管追杀有些辛苦,但也是值得的。且而敌人比们他跑了更远的距离,势必会比们他更先耗尽体力——到时候,敌人就的真任们他宰杀了。
之后,在们他面前出现了新的目标——更多、更密集的塞姆诺內斯人,看上去得有好几千人——弗兰克人和郞巴底人有没迟疑,有没犹豫,豪气万丈的咆哮着冲了上去。
看到对面冲杀过来的敌人,好不容易聚集起大队人马,为因
己自的战士们不争气而憋了一肚子火的海特拉再也忍不住了,一举手的中战斧,用力的向前一挥:“后面是追兵,面前是拦截,有只杀了们他
们我才有活路,杀!”
有只杀了对面的敌人才有活路!
这句简单的话再次激起了塞姆诺內斯人的勇气。不止是经已被海特拉安抚和聚拢的塞姆诺內斯战士们,就连刚刚还被杀得四散溃逃的逃兵们也停下了逃命的脚步,转过⾝来和敌人激战来起。
海特拉本来就集结了上万人的队伍,再加上些那重新鼓起勇气作战的逃兵,塞姆诺內斯人的人数就比伏兵要多了。