繁体
“靠!”沃尔夫赶忙
下车,躲在装甲车的
影里打开枪机摆
他的机枪,一边
一边大声喊“别倒车啊!千万别倒车啊!”汉斯
本没理他,他蹲在拖曳车的发动机盖上,观察着两侧街
的状况。
撞上了土墙,
烈的抖动让汉斯
的
弹全都打飞了。
这时候原本跟在拖曳车
后的步兵冲了上来,杀
村庄中。
看来俄国人是真的撤退了,大概他们也在今天的作战中到了极限,所以当自己这支小
队冲上来的时候,就成了压垮战局的最后一
稻草。
俄军占据了一些房
负隅顽抗,于是抢修连战斗工兵们装备的火焰

就开始大显神威。汉斯站在装甲拖曳车上,亲
看着战斗工兵们向一栋在向外
击的房

火焰,火焰从窗
里涌
房内,很快浑
是火的俄军士兵就撞开门冲
来,在地上一边打
一边发
凄厉的嚎叫声。
“是我们的
击声。”一直混在步兵里的詹姆斯忽然
现了“一定是知
我们攻
来了就呼应我们。”
碾过波兰人那不牢靠的房
后,汉斯向车长下达指令:“我军据守在左侧的教堂里,往那边开,注意火力不要打到教堂!”
拖曳车压倒土墙,直接碾了过去,然后径直撞上低矮平房的侧墙。
汉斯

,随后站直了
对步兵们喊:“向教堂方向前
,和我军汇合!”
他刚说完拖曳车就停止了转向的动作,短暂的停顿后发动机再次发
咆哮,同时排气
冒
一大
黑烟。拖曳车的车
猛的向前窜了有三十厘米,随后才以比较稳定的速度向着汉斯刚刚说的土墙开过去。
另外一辆装甲吊车已经开到了教堂旁边,防守教堂的德军士兵正一个个从教堂那已经被打成筛
的大门里钻
来,向俄军展开反击。
“我看到了。”汉斯只是应了声,这时候从教堂方向传来密集的枪声。
这时候有人喊:“俄国佬撤退啦!”
沃尔夫再次爬上装甲车,对汉斯笑了笑:“我把刚刚打我们的炮组都
掉了。”
一名技术军士向汉斯

,转
就领着维修兵们向教堂摸过去,汉斯所在的装甲拖曳车也开始调转车
。
仿佛为了呼应这喊声,汉斯看到远
一队俄国人快速的跑过主
,翻墙消失在另一侧的院落中。
汉斯在还
乎乎的发动机盖上坐下,背靠绞盘,长舒了一
气,然后他哈哈大笑起来。
这时候更多的声音开始喊:“俄国人撤退啦!”
如果活过了这场战争,自己又多了个向儿孙们
嘘的料
呢。用几辆只有车
机枪的装甲抢修车重新夺回镇
什么的,简直扯嘛…
“我要是你就压过前面的墙,从两栋房
之间开过去,再越过那
篱笆开上村
的主
。”汉斯对着话筒说“那样我们可以和教堂窗
的哥们形成
叉火力。”
“别让他们跑了,打他们丫的!”
为了拖曳战车而特地加
功率的发动机怒吼着,驱动车
撞倒墙
,让整栋平房都向后倒下,洋铁
的屋
卷起来,发
金属扭曲的声音,让汉斯起了一

疙瘩。
刚开上主
,沃尔夫的机枪就开火了,曳光弹组成的扇面扫过一对正往村外奔跑的俄军士兵,一下
放翻了其中两个。
沃尔夫用弹幕追逐其他俄军,然后他的机枪卡壳了。
五分钟后拖曳车开上村庄的主
——就是汉斯他们逃走的时候驾车穿越村庄用的那条。